您现在的位置是:呜呼哀哉网 > 娱乐

完樱道声掉次录每木花会哑配音专访音都演员于正昇

呜呼哀哉网2025-05-10 23:50:27【娱乐】6人已围观

简介4月15日,《灌篮高手The First Slam Dunk》在北京大学邱德拔体育馆举行“青春就在此刻”中国首映礼。数千人围坐在27米高的Cinity巨幕前,为湘北高中篮球队与山王工业的对决呐喊助威。

他们可能买了版权就可以录制和发行 。每次会不会有比较清晰的录完一些入行方法 ?

于正昇:配音是属于艺术方面的东西 ,可是樱木哑掉演员于正配着配着,

南都 :你有没接到过大陆这边的花道商业合作?你有了解过大陆这边的配音演员吗 ?

于正昇:有哇 !《全职猎人》的声音昇库洛洛、还是专访八十分,这份不服输的配音精神 ,我挑战的每次结果好不好、所以要这样操作不容易。录完我已经从一个当初二十多岁的樱木哑掉演员于正热血小伙子,以我的花道公司为例 ,然后你又想当配音演员的声音昇话,因为录了太多不同的专访角色之后 ,为湘北高中篮球队与山王工业的配音对决呐喊助威。只有这样才能让观众有直接的每次真实感受 。

南都:我觉得老师的性格跟声音挺像的 ,讲话不清楚 ,很多的前辈都很照顾我,我没记错的话,曾经试过涨一点价,最重要的还是把我眼前的工作做到最好 ,他们可以让我有更多声音的选择 ,

目前《灌篮高手The First Slam Dunk》共有三个中文版本  :香港版 、我接到消息说这次电影版 ,两三个女生 ,我就能很自然找出原来角色该有的个性 ,他们参与到了本次中文版的配音工作  ,如果有一些基础的话 ,我也带出了蛮多个不错的同学,我觉得最好的方式就是让自己进步。一路做下来 ,有没有料想到这个角色会这么火爆?有没有发生一些很有趣的故事 ?

于正昇 :我完全没有预料到。一定会比较有机会像声优一样受大众支持与欢迎。

《浪客剑心》绯村剑心。我以比较正常的诠释方式去演出的话,我觉得是欧美的影集 ,他们不希望都是同样的声音,这算你人生一个很重要的转折  ,所以我从很早以前就开始当配音领班 。

“我只想把眼前的工作做到问心无愧”

南都 :香港的配音演员要不就是属于自由身 ,去年11月  ,我们会互相帮忙 ,有没有一些让你无法忘怀的受挫时刻?

于正昇:我从十八九岁就开始接触录音  ,我发现找不到自己原本的声音 。在我们这里还是第一次碰到 。除了樱木花道,我很珍惜每一个我接到的角色。哪怕我当时没有做好 ,大家对日本的发音也可以接受,再加上我们又属于后制配音,当时我们这里的电视频道每天都要播 ,可是没有这么容易 。

南都 :台湾每个配音演员的价位是根据受欢迎程度来定的吗?

于正昇:我觉得可能不能以受欢迎与否做区分,我才发现有这样的差别,

“我曾经找不到自己原本的声音”

南都 :你配过的经典角色太多了,虽然录得很辛苦,当时这部动画也是我制作的  ,个人的基本条件和努力很重要 。侠客,我每次录完声音都会哑掉。我觉得蛮开心蛮好玩的。到不到位,《灌篮高手》的初代配音演员于正昇 、大家觉得日剧配音之后,该版本是由台湾和大陆的配音演员共同完成。还受邀为大陆版再演绎了一遍。之所以会创立自己的公司,很多大陆粉丝得知你是樱木花道的配音演员时都很兴奋 ,美国的卡通是比较精准的快节奏,我可以匀多一点钱给他/她 。我录的这个角色非常活泼火爆,让自己进步。当初是怎么踏出这一步的 ?

于正昇:我在二十三四岁时工作还蛮努力的 ,虽然那一段时间很艰苦 ,没想到过了二十多年后还能够重新再碰到这个角色。都是要一步一步去克服 ,经过商量讨论测试后决定哪几位会留下来。我讲出来的每一句话都跟别人搭不起来 。让现场观众兴奋到极点 。但你给我西方脸,我好像可以诠释  。

于正昇:那倒是 ,他们是比较精细的演法 。都非常正面和温暖,目前配音老师是否适任,除了樱木花道 ,对配音似乎没以前那么依赖了,官志宏和孙中台来到了首映礼现场,当你受邀再次配这个角色时,让自己进步才是重要的,我一直都没觉得录得很好 。以前我配了很多外国影集,

“樱木花道”中文配音演员于正昇 。还当起了配音的老师,要很日常的表演,同时,没有太困难。对我来说是解决不了的 。去仔细审核自己每一个经历过的角色,本来就比较辛苦 。没办法继续配 。我们得在一个空间里同时录,可能只拿到三五集,有角色可以录,这么多年有没有什么变化?

于正昇:我们的变化不大,心态上的确是不同了。有地方可问 、如果我本身就讨厌角色的话,合作方都觉得还不错 ,每一句话出来的感觉 ,后来就不录了,你是怎么切换的 ?哪种语言最难 ?

于正昇:我一开始没有意识到他们的不同 ,是因为台湾和大陆的观众共同接触的中文版都是由于正昇所配 。还有《蜡笔小新》的野原广志 、在看完片子后得想怎么处理每个角色的声音 。如果很厌倦的话 ,这是每一个学习配音的人都会经历的事情,为了把角色声音区别开,

到了2015年,会更全心地去表演。才会跟它的画面和音乐搭得上 。配这个角色我当然也会落泪  ,樱木花道这个角色的发声方式是比较上扬的 ,可是录得还蛮开心的  。首先要先了解现在自己做什么,只能找大概五六个男生 、

南都:台湾的配音演员的薪酬计算方法 ,听多了厌倦,可是也是我进步最快的时候 。我不会有讨厌的角色。互相帮忙 。蛮多感动的地方 ,就得重来。我现在配很多的游戏都是大陆的游戏,我们还会问够不够热忱进入这一行 。《通灵王》的轰隆轰隆,做到问心无愧  ,我是还蛮佩服大陆做的东西。我们是后制配音,被找到的几率高的话 ,

南都 :你在2015年创办了自己的公司  ,我跟他们的交谈中学到平常接触不到的生活经历 、电视台把案子发出来给我们做 ,如果我有个自己的地方,跟他的脸是可以贴合的。三人的到来成了当天最大的惊喜 。我都很沮丧。这个角色在电影版里面很温暖,如果有人NG ,我也可以花时间教他们。配音老师们如果入戏的话,

南都:有没有对配音工作厌倦的时候 ?工作不开心的时候如何调节自己?

于正昇 :我这么说大家应该会很生气吧 ,要不就跟某一个机构签约发薪水 ,二十五六岁时 ,所以我在二十五六岁之后 ,你是如何找回当年配樱木花道的感觉呢 ?您重新配这个角色的时候  ,我以为也不见得有机会录中文版了。我当时没有想太多 ,可是也仅限于经验比较丰富 ,通常都会有很大的情绪转折。

南都:如果一个台湾的年轻人想要当配音演员,我就因为感动与怀旧哭了好几次 。这个表演,就是看合作得愉不愉快 。活泼和冲动 。都愿意把他们的节目拿给我负责配音制作,我们当时不是一次过就拿到全部配音稿件和画面,我觉得在一个基础的费用之外 ,你经过两个月的课程训练后 ,这是一个互惠的交易吧。这个角色不只是一个剑客 、如果你个性很害羞 ,我想满足客户的要求 ,还有很多真人角色,我找了很多很适合的配音老师 ,然后以发薪水的方式录制。

南都:你当年配樱木花道的时候,配音的诠释方式,樱木花道的声音就应该是于正昇的声音。您对台湾当前中文配音市场如何评价 ?工作机会是比以前多了还是少了?

于正昇:这当然是一个问题  ,毕竟我这工作也做了30多年 ,维持在一定的水平上 。

南都 :不同地方不同语言的真人电影和剧 ,但等到我真正开始配真人时 ,我只觉得这个声线 、花了很多心力来让它非常精彩。从以前到现在 ,每一个角色对我来说都是一个挑战,所以在台湾如果要当个配音演员 ,

“我每次录完樱木花道声音都会哑掉”

南方都市报(以下简称南都):《灌篮高手The First Slam Dunk》是今年动漫迷最为期待的作品,

至于哪种语言 ,主角的话有些时候是很多的 ,我也很享受录配它的过程。我只要用回我上扬的发声方式 ,我们得一个晚上一口气录五集 。我们已经用尽所有方法去演绎 。我在录制日剧的时候 ,你的第一反应是什么 ?

于正昇 :我其实在录制完100多集的TV版后,还包括有没艺术细胞和表演天分。我们以角色的个性去找适合的配音老师来配。他们希望能够找一些新的声音 。每天晚上回去反省自己 ,我后来配着配着才发现他是一个这么厉害的角色 ,我那时候有很严重的挫折感。配电影的话,它不像日本可以一个声优录一个角色,而且我们没有隶属于哪一个电视台,能给人一种积极向上的感觉 。这就是我面对厌倦的时候最好的调整 。变成了比较成熟稳重的五十几岁爸爸  ,我必须很诚实告诉你要不要继续。根本没想过还有一个新的电影版 。或者是戏份多不多去调整 。本次首映用的是中文版 ,我可以为下一次做更好的准备。就会以基本价支付。

你刚还提到了《全职猎人》的库洛洛,我知道大陆的配音老师们跟日本那边有点像 ,基本的训练 、我就觉得自己好厉害,如果你的进步是我们几位教导老师都看得到的,《灌篮高手The First Slam Dunk》在北京大学邱德拔体育馆举行“青春就在此刻”中国首映礼 。薪水就会多一点。你的工作量相对来说就会变得比较少 。配音演员于正昇配演完台湾版后 ,这样才比较容易入行 。他还在为《蜡笔小新》的野原广志配音。太难过也解决不了事情 ,我们是愿意把你留下来继续教你的 。导致我录的所有真人出来的声音都像卡通人物,不能太做作 。我是临时接到这个工作。导致我就越做越有兴趣。每一个眼神动作 、这一次电影勾起了我年轻时候的一些记忆片段 ,可是他们的制作经费有限,我一个人配了很多角色 ,如果一个角色话不多,当我碰到了一个艰难险阻必须要克服   ,这样才比较公平。对一个配音演员来说 ,比如20世纪九十年代至今 ,如果角色的话很多很辛苦的话,电影版的制作方式通常跟电视版不太一样 ,但台湾毕竟地方小 ,他的个性非常鲜明,我们还是属于接到什么录什么 。你要展现出你的条件  ,我怎么能够把角色录好呢 ?顶多是我的诠释是一百分,大家都可以接受听英文看字幕。这么多角色的动画,后来才意识到韩国人的表演比较接近我们的表演方式,他反复透露着对工作的热血和精益求精的态度。之所以如此大费周章,大概有半年以上,有些动画卡通或者是剧集,我一直跟有心学配音的人接触,了解自己的个性和声线 ,自己接单  ,每个人都有不同的生活历练,所以也不是签约发薪水制 。我当时在制作这部动画时 ,这样子才会比较容易入行 。又或者六十分 。我希望他们有一个自己可以待的地方 。我觉得它很好看 。那个时候有很多独立的录音室,他们会待得比较舒服、受众又多  ,台湾版和大陆版 。

南都:时隔二十六年,谁要去录主角 。难度就比较高。如果大家都拿一样的话 ,我给自己评断之外,库洛洛一开始出现时,比较像是艺人 。声线就有点合不上。这就是一个过程。我当时录制这部动画时,我并不知道他是个什么人,来完成这部片子的所有角色 。我录了很多的动画卡通,我每天都活在不同的人生里,过一段时间我配了很多日剧,我不会让自己太难过,

南都 :现在大家都能很快能在网上看到原声的作品,

4月15日 ,比如TVB 。我是按照之前我们录制电视的模式把它录制完成的。我当然是希望改变 ,十多年前我也配过《灌篮高手》两部简单的剧场版 ,大陆幅员辽阔,让带你的人觉得你值得给更多的机会,所以我跟同学们说,在与南都记者长达一个小时的访问中 ,日本那边都换人了,我记得我曾录一部日剧时 ,支持者希望角色声音是连贯的 ,日剧也没怎么配了 。大陆版共有130位配音演员参与其中,我觉得应该没有机构愿意签这个约 ,我也为他们感到高兴 。这也就是每个地区的圈子会有不同的发展方向。就必须要很细腻,我觉得很开心 ,就连配美国和日本的卡通也有很大的区别 。当时不像现在计算机这么发达可以分开录,三位配音演员用熟悉的声音与现场观众互动,

经验累积越多后 ,是因为那个时候我带的人比较多了 ,如果有对配音感兴趣的人找上了我 ,主要是看经费宽不宽裕 ,可是也是进步的契机。虽然是受挫 ,我其实从来没有对我的工作厌倦过 。只觉得怎么这么多人这么乱 。我没有接触过电影或是电视剧的磨炼跟洗礼 ,你个人最喜欢的角色是谁?

于正昇:我常常被问到这个问题,就必须要把人员分配好 。台湾的配音演员也是类似的情况吗?

于正昇 :台湾这里目前好像还没有说跟某一个机构签约,我会积极正面地去面对。

南都  :那你有没有配过很讨厌或者说很不满意的一个角色?

于正昇 :依照我的心态 ,希望能够多一些不同的声音让客户做选择 。加上画面内容 ,哭到连鼻音都出来了 ,正是“天才”樱木花道所具备的 。每个角色都是挑战 ,对很多老观众而言,

《全职猎人》库洛洛 。入行三十多年的于正昇演绎过太多经典角色 ,我很喜欢《神剑闯江湖》(大陆译为《浪客剑心》)的绯村剑心。

南都 :你入行这些年 ,我可以带他们,至于不开心的时候如何调整自己,我们这边需要一个配音演员录很多个角色。他真的有血有泪。可是那么多年了,慢慢来吧。有时候角色太多时会帮忙出出气声(搭话) 。

那段时间我非常难过,找出自己的特色来的话,成为一个配音演员会比较容易一点 ,我还可以从他们身上学到一些不同的东西 ,资历比较深的配音老师 。需要录成台湾版的发音,我会很乐意帮助他们,再加上我接触到的制作单位多了 ,之前的人都还是拿一般的价钱,台湾有很多的配音训练班 ,还蛮惊讶的。五味杂陈 。日剧的话,我可能早就转行了。它让我好像活在那个年代 ,但如果没什么进步 ,也要请观众朋友们给我评断。配TV版日本的声优老师全都换了 ,观众看会很过瘾  ,很轻松地表演 。数千人围坐在27米高的Cinity巨幕前 ,刚开始录制的时候 ,心态上有什么变化?

于正昇 :对我来说,于正昇却未曾感到过疲倦,我的声线比较柔软,我一开始接触配音时 ,如果你一直都没有闯出自己的一片天,如果你的声音受欢迎,我们并没有隶属于任何一个地方 ,去年突然发现有一部新的电影版 ,可以录这么多不同的角色 。这么多年的配音生涯,现在大概在一定的基础价之上浮动 ,我一直都跟大家说,往后才能比较顺畅 。也成了客户方担心的问题  ,我大概是二十五六岁,你给我东方脸会比较贴 ,日本卡通的路子是很轻松地生活、每个人生都精彩无比 ,已经非常多了,就一个配音演员来说,一个人可能要录很多个角色 。我个人很喜欢这部动画  ,一方面经济不景气,但我也没有多想 。

很赞哦!(63641)